Permanente link
Naar de actuele versie van de regeling
http://lokaleregelgeving.overheid.nl/CVDR813
Naar de door u bekeken versie
http://lokaleregelgeving.overheid.nl/CVDR813/2
EILANDSVERORDENING van de 11e december 1981, no. 2 tot het vaststellen van het volkslied van het eilandgebied Bonaire
Geldend van 10-10-2010 t/m heden
Intitulé
EILANDSVERORDENING van de 11e december 1981, no. 2 tot het vaststellen van het volkslied van het eilandgebied BonaireArtikel 1
De tekst van het volkslied van het eilandgebied Bonaire luidt als volgt:
Tera di Solo y suave bientu
Patria orguyoso salí foi lamá
Pueblo humilde y semper contente
di un conducta tur parti gabá
Pues larga nos trata tur dia
pa semper nos Boneiru ta mentá
Pa nos canta den bon armonia
Dushi Boneiru nos Tera stimá
Larga nos tur como Boneriano
Uni nos canto; alza nos bos
nos cu ta yiu di un Pueblo sano
sempe contento spreando den Dios
Ningun poder lo por kita e afecto
Cu nos ta sinti pa e Isla di nos
Maske chikito cu su defecto
nos ta stimele ariba tur cos.
Artikel 2
De melodie is overeenkomstig de bij deze verordening gevoegde partituur
Het gebruik van het volkslied geschiedt bij gelegenheden vast te stellen bij eilandsbesluit houdende algemene maatregelen.
Artikel 3
Deze eilandsverordening, welke kan worden aangehaald als “Volksliedverordening Bonaire” treedt in werking met ingang van 15 december 1981.
Bijlage
Ziet u een fout in deze regeling?
Bent u van mening dat de inhoud niet juist is? Neem dan contact op met de organisatie die de regelgeving heeft gepubliceerd. Deze organisatie is namelijk zelf verantwoordelijk voor de inhoud van de regelgeving. De naam van de organisatie ziet u bovenaan de regelgeving. De contactgegevens van de organisatie kunt u hier opzoeken: organisaties.overheid.nl.
Werkt de website of een link niet goed? Stuur dan een e-mail naar regelgeving@overheid.nl